語源 tendere  
tendo / tendere / tetendi / tentum
 
意味:to stretch, extend, spread
 
tend-、 過分tent-、 tens- 「向かう、向ける、張る」 tendere L、to stretch、extend=L、
伸びる、伸ばす、張る、過去分詞形tensus、tentus
 
attend     注意する、世話をする、at=to 「の方向へ意識を向ける・伸ばす)」
attendance  出席、世話(気をはりめぐらす)  Fr attendre=wait待つ
attendant   参会者、付随した、列席した Fr en attendantそれまで、するまで
attention   注意、世話 Fr f attention
attentive   注意深い Fr a attentif、ive
contend    争う 、論争するcon=together「張り合う」(共に張り合う)
contention  争い、論争
contentious  争いの
distend     膨らませる dis=apart遠くまでのばす(張り広げ分ける) Fr distendre
distension   膨張、ふくれ Fr f distension
extend     拡張する ex=out 「外へ延ばす」 Fr vt etendre
extension    拡張、延長、内線電話、(形)継ぎ足しの Fr f extension
extent     広がり、範囲、程度
extensive   範囲の広い、広大な Fr a extensif、ive
intend     意図する、・するつもりである in=on あることに心を向ける
intended    故意の、予定の、婚約者(・の方に心を張り伸ばす)
intendance  監督、管理、経理部(心を向けること) Fr f intendance経理部
intense    強烈な、強度の、熱情的な Fr a intense
intensify    強化する、強烈になる -fy=to make Fr vt intensifier
intension   (精神の)緊張、強度
intensity   激しいこと、(光)彩度、地震の震度 Fr f intensite
intensive   集中的な、徹底的な Fr a intensif、ive
intent     意図、意向、目的
intention    意図、意向、概念 Fr f intention
intentional  故意の、意図的な Fr intentionnel、 le
ostend     ??? os+tend
ostensible   見せかけの、うわべだけの os=ob=before 人の前にみえをはる」
ostentation  みえをはること、虚飾 os-=pos-=before(前に張り巡らす)
ostentatious これ見よがしの、見えを張った L.sotendere  見せる<ob+tendere伸ばす
portend     ・・の前兆になる、予告する por-=towards(・に向ってのばす、指し示す)
portent     前兆、驚くべき人(物) pro+tend
portentous   凶兆の、驚くべき、非常な
pretend     ふりをする、装う、口実とする pre-=before(前に張り広げる)
pretentious  見栄を張る、もったいぶった、偽りの
pretense、-ce 見せかけ、ふり、まね、口実
pretension   要求、主張、見せかけ、気取り
pretentious   うぬぼれた、自身たっぷりの F.pretentionの形容詞形
superintend   監督する、管理する super=above   上から注意する
superintendence  監督、管理
superintendent  監督者、管理者、警視
tend      (ある方向にのばす)向う、・になろうとする
tendency    傾向、趣向、性向(向うこと)
tender    やさしい「伸びる」芽、柔軟な(よくのびる)
tenderhearted  心の優しい
tenderloin    腰のやわらかい肉
tenderness    柔軟さ
tendon     腱(けん)(ぴんと張っているもの)
tense     ぴんと張った、緊張した
tensile     伸長しうる、張力の
tension     緊張、切迫状態、張り詰める
tent        天幕、テント